<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom">
  <id>http://maeda.farend.ne.jp/</id>
  <title>maeda.log</title>
  <updated>2012-02-10T07:59:14Z</updated>
  <link rel="alternate" href="http://maeda.farend.ne.jp/"/>
  <link rel="self" href="http://maeda.farend.ne.jp/feed.xml"/>
  <author>
    <name>MAEDA Go</name>
    <uri>http://maeda.farend.ne.jp/</uri>
  </author>
  <entry>
    <id>tag:maeda.farend.ne.jp,2012-02-10:/blog/2012/02/10/ruby-encoding-name-list/</id>
    <title type="html">Rubyで定義されているエンコーディング名の一覧を取得する</title>
    <published>2012-02-10T07:59:14Z</published>
    <updated>2012-02-10T07:59:14Z</updated>
    <link rel="alternate" href="http://maeda.farend.ne.jp/blog/2012/02/10/ruby-encoding-name-list/"/>
    <content type="html">&lt;p&gt;Encoding.name_listメソッドを呼ぶと、エンコーディング名の一覧の配列が得られる。&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;これらのエンコーディング名は、String#force_encodingメソッドやString#encodeメソッドの引数に指定できる。&lt;/p&gt;
&lt;pre&gt;
irb(main):001:0&amp;gt; puts Encoding.name_list.sort
646
ANSI_X3.4-1968
ASCII
ASCII-8BIT
BINARY
Big5
Big5-HKSCS
Big5-HKSCS:2008
Big5-UAO
CP1250
CP1251
CP1252
CP1253
CP1254
CP1255
CP1256
CP1257
CP1258
CP437
CP50220
CP50221
CP51932
CP65000
CP65001
CP737
CP775
CP850
CP852
CP855
CP857
CP860
CP861
CP862
CP863
CP864
CP865
CP866
CP869
CP874
CP878
CP932
CP936
CP949
CP950
CP951
EUC-CN
EUC-JP
EUC-KR
EUC-TW
Emacs-Mule
GB12345
GB18030
GB1988
GB2312
GBK
IBM437
IBM737
IBM775
IBM850
IBM852
IBM855
IBM857
IBM860
IBM861
IBM862
IBM863
IBM864
IBM865
IBM866
IBM869
ISO-2022-JP
ISO-2022-JP-2
ISO-2022-JP-KDDI
ISO-8859-1
ISO-8859-10
ISO-8859-11
ISO-8859-13
ISO-8859-14
ISO-8859-15
ISO-8859-16
ISO-8859-2
ISO-8859-3
ISO-8859-4
ISO-8859-5
ISO-8859-6
ISO-8859-7
ISO-8859-8
ISO-8859-9
ISO2022-JP
ISO2022-JP2
ISO8859-1
ISO8859-10
ISO8859-11
ISO8859-13
ISO8859-14
ISO8859-15
ISO8859-16
ISO8859-2
ISO8859-3
ISO8859-4
ISO8859-5
ISO8859-6
ISO8859-7
ISO8859-8
ISO8859-9
KOI8-R
KOI8-U
MacJapan
MacJapanese
PCK
SJIS
SJIS-DoCoMo
SJIS-KDDI
SJIS-SoftBank
Shift_JIS
TIS-620
UCS-2BE
UCS-4BE
UCS-4LE
US-ASCII
UTF-16
UTF-16BE
UTF-16LE
UTF-32
UTF-32BE
UTF-32LE
UTF-7
UTF-8
UTF-8-HFS
UTF-8-MAC
UTF8-DoCoMo
UTF8-KDDI
UTF8-MAC
UTF8-SoftBank
Windows-1250
Windows-1251
Windows-1252
Windows-1253
Windows-1254
Windows-1255
Windows-1256
Windows-1257
Windows-1258
Windows-31J
Windows-874
csWindows31J
euc-jp-ms
eucCN
eucJP
eucJP-ms
eucKR
eucTW
external
filesystem
internal
locale
macCentEuro
macCroatian
macCyrillic
macGreek
macIceland
macRoman
macRomania
macThai
macTurkish
macUkraine
stateless-ISO-2022-JP
stateless-ISO-2022-JP-KDDI
&lt;/pre&gt;</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>tag:maeda.farend.ne.jp,2012-02-09:/blog/2012/02/09/redmine-1_3-and-gem-version/</id>
    <title type="html">Redmine 1.3を実行しようとすると大量のGem関係のエラーが表示される</title>
    <published>2012-02-09T10:58:03Z</published>
    <updated>2012-02-09T10:58:03Z</updated>
    <link rel="alternate" href="http://maeda.farend.ne.jp/blog/2012/02/09/redmine-1_3-and-gem-version/"/>
    <content type="html">&lt;p&gt;Redmine 1.3を実行しようとして以下のように大量の警告が表示されるのは、RubyGemのバージョンが新しすぎるのが原因。&lt;/p&gt;
&lt;pre&gt;
$ ruby script/server
=&amp;gt; Booting WEBrick
=&amp;gt; Rails 2.3.14 application starting on http://0.0.0.0:3000
NOTE: Gem.source_index is deprecated, use Specification. It will be removed on or after 2011-11-01.
Gem.source_index called from /Users/maeda/.rvm/gems/ruby-1.8.7-p352/gems/rails-2.3.14/lib/rails/gem_dependency.rb:21.
NOTE: Gem::SourceIndex#initialize is deprecated with no replacement. It will be removed on or after 2011-11-01.
Gem::SourceIndex#initialize called from /Users/maeda/.rvm/gems/ruby-1.8.7-p352/gems/rails-2.3.14/lib/rails/vendor_gem_source_index.rb:100.
NOTE: Gem::SourceIndex#add_spec is deprecated, use Specification.add_spec. It will be removed on or after 2011-11-01.
Gem::SourceIndex#add_spec called from /Users/maeda/.rvm/rubies/ruby-1.8.7-p352/lib/ruby/site_ruby/1.8/rubygems/source_index.rb:91.
NOTE: Gem::SourceIndex#add_spec is deprecated, use Specification.add_spec. It will be removed on or after 2011-11-01.
Gem::SourceIndex#add_spec called from /Users/maeda/.rvm/rubies/ruby-1.8.7-p352/lib/ruby/site_ruby/1.8/rubygems/source_index.rb:91.
NOTE: Gem.source_index is deprecated, use Specification. It will be removed on or after 2011-11-01.
Gem.source_index called from /Users/maeda/.rvm/gems/ruby-1.8.7-p352/gems/rails-2.3.14/lib/rails/gem_dependency.rb:78.
NOTE: Gem::SourceIndex#each is deprecated with no replacement. It will be removed on or after 2011-11-01.
Gem::SourceIndex#each called from /Users/maeda/.rvm/gems/ruby-1.8.7-p352/gems/rails-2.3.14/lib/rails/vendor_gem_source_index.rb:123.
NOTE: Gem.source_index is deprecated, use Specification. It will be removed on or after 2011-11-01.
・
・
・
&lt;/pre&gt;
&lt;p&gt;RubyGemsをダウングレードすればよい。&lt;/p&gt;
&lt;pre&gt;
gem update --system 1.6.2
&lt;/pre&gt;
&lt;h2&gt;関連情報&lt;/h2&gt;
&lt;ul&gt;
	&lt;li&gt;&lt;a href="http://www.redmine.org/projects/redmine/wiki/RedmineInstall"&gt;Installing Redmine&lt;/a&gt; (redmine.org)&lt;/li&gt;
	&lt;li&gt;&lt;a href="http://rubygems.org/gems/rubygems-update/versions"&gt;all versions of rubygems-update&lt;/a&gt; (rubygems.org)&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>tag:maeda.farend.ne.jp,2012-02-08:/blog/2012/02/08/redmine_show_date/</id>
    <title type="html">Redmineでチケット登録・更新の日時を表示するGreaseMonkeyスクリプト</title>
    <published>2012-02-08T13:37:06Z</published>
    <updated>2012-02-08T13:37:06Z</updated>
    <link rel="alternate" href="http://maeda.farend.ne.jp/blog/2012/02/08/redmine_show_date/"/>
    <content type="html">&lt;p&gt;Redmineのチケット画面で表示されるチケットの登録・更新日時は「1時間前」「3日前」のような形式であり、具体的な日時は自分で考えるかマウスカーソルをあてなければわかりません。&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;そこで、Redmineの画面上で登録・更新日時を確認するGreaseMonkeyスクリプトを作りました。&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img src="/assets/2012/02/08/redmine_show_date.png" alt="" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2&gt;インストールと設定&lt;/h2&gt;
&lt;h3&gt;事前準備&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;Firefox, GoogleChromeなどのwebブラウザに対して、GreaseMonkeyが利用できるようエクステンションのインストール等を行ってください。&lt;/p&gt;
&lt;h3&gt;ユーザースクリプトのインストール&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;GreaseMonkeyがインストールされたwebブラウザで下記リンクをクリックしてください。&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="https://gist.github.com/raw/1757144/1d2cb5d822922ce6bf9e728e01d201ba88a9b321/redmine_show_date.user.js"&gt;redmine_show_date.user.jsのインストール&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h3&gt;RedmineのURLの設定&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;ユーザースクリプトを有効にしたいRedmineのURLを「ユーザスクリプトを実行するページ」に追加してください。&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;例えば、RedmineのURLが &lt;code&gt;http://localhost:3000/&lt;/code&gt; であれば、 &lt;code&gt;http://localhost:3000/*/issues/*&lt;/code&gt; を追加します。&lt;/p&gt;
&lt;h3&gt;動作確認&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;以上で設定は完了です。Redmineのチケット画面を開き、スクリプトが正しく動作していることを確認してください。&lt;/p&gt;</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>tag:maeda.farend.ne.jp,2011-05-05:/blog/2011/05/05/certwatch/</id>
    <title type="html">CentOSでSSLサーバ証明書の有効期限が近づいたら通知を受ける</title>
    <published>2011-05-05T14:00:00Z</published>
    <updated>2011-05-05T14:00:00Z</updated>
    <link rel="alternate" href="http://maeda.farend.ne.jp/blog/2011/05/05/certwatch/"/>
    <content type="html">&lt;p&gt;CentOSにcrypto-utilsをインストールすると、SSLサーバ証明書の有効期限切れが1ヶ月以内に迫ると毎日メールで通知を受けることができます。これにより、うっかり更新作業を忘れて有効期限が切れてしまうという事故を防ぐことができます。&lt;/p&gt;
&lt;h2&gt;設定方法&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;crypto-utilをインストールするだけで設定完了です。&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;/etc/cron.daily/certwatchというスクリプトが作成され、Apacheで使用しているすべてのSSLサーバ証明書の有効期限のチェックが一日一回行われるようになります。&lt;/p&gt;
&lt;pre&gt;
yum install crypto-utils
&lt;/pre&gt;
&lt;h2&gt;通知の例&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;SSLサーバ証明書の有効期限まで1ヶ月を切ると、以下のようなメールが毎日root宛に送られてきます。&lt;/p&gt;
&lt;pre&gt;
################# SSL Certificate Warning ################

 Certificate for hostname 'www.example.com', in file:
    /etc/pki/tls/certs/BXXXXXXX.cer

 The certificate needs to be renewed; this can be done
 using the 'genkey' program.

 Browsers will not be able to correctly connect to this
 web site using SSL until the certificate is renewed.

 ##########################################################
                                 Generated by certwatch(1)
&lt;/pre&gt;</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>tag:maeda.farend.ne.jp,2010-07-27:/blog/2010/07/27/cloudfront-with-google-public-ds/</id>
    <title type="html">Google Public DNSを使っているとCloudFrontへのアクセスが遅い</title>
    <published>2010-07-27T08:41:48Z</published>
    <updated>2010-07-27T08:41:48Z</updated>
    <link rel="alternate" href="http://maeda.farend.ne.jp/blog/2010/07/27/cloudfront-with-google-public-ds/"/>
    <content type="html">&lt;p&gt;DNSサーバをGoogle Public DNSに設定しているPCからAmazon Cloud Frontにアクセスすると、CloudFrontのドメインの名前解決時にアメリカのサーバのIPアドレスが返されるため日本からのアクセスが遅くなります。&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;事務所のネットワーク(KDDI回線)からpingを打った結果を以下に示します。&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;国内DNSサーバ使用時 (平均 約24ms):&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;pre&gt;
caolila:~ maeda$ ping -c5 **************.cloudfront.net
PING **************.cloudfront.net (216.137.53.111): 56 data bytes
64 bytes from 216.137.53.111: icmp_seq=0 ttl=54 time=24.773 ms
64 bytes from 216.137.53.111: icmp_seq=1 ttl=54 time=21.872 ms
64 bytes from 216.137.53.111: icmp_seq=2 ttl=54 time=24.064 ms
64 bytes from 216.137.53.111: icmp_seq=3 ttl=54 time=24.919 ms
64 bytes from 216.137.53.111: icmp_seq=4 ttl=54 time=24.175 ms

--- **************.cloudfront.net ping statistics ---
5 packets transmitted, 5 packets received, 0.0% packet loss
round-trip min/avg/max/stddev = 21.872/23.961/24.919/1.095 ms
&lt;/pre&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Google Public DNS使用時 (平均 約130ms):&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;pre&gt;
caolila:~ maeda$ ping -c5 **************.cloudfront.net
PING **************.sfo4.cloudfront.net (216.137.37.196): 56 data bytes
64 bytes from 216.137.37.196: icmp_seq=0 ttl=47 time=130.509 ms
64 bytes from 216.137.37.196: icmp_seq=1 ttl=47 time=131.790 ms
64 bytes from 216.137.37.196: icmp_seq=2 ttl=47 time=129.234 ms
64 bytes from 216.137.37.196: icmp_seq=3 ttl=47 time=130.216 ms
64 bytes from 216.137.37.196: icmp_seq=4 ttl=47 time=129.394 ms

--- **************.sfo4.cloudfront.net ping statistics ---
5 packets transmitted, 5 packets received, 0.0% packet loss
round-trip min/avg/max/stddev = 129.234/130.229/131.790/0.917 ms
&lt;/pre&gt;</content>
  </entry>
</feed>


